Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'aBeiLLe ViReVoLte De PaGe eN PaGe
L'aBeiLLe ViReVoLte De PaGe eN PaGe
Derniers commentaires
Archives
14 juin 2011

Escapade à Cuba

 

mois Cubain

 

Dernière journée du mois cubain organisé par Cryssilda et Lamalie qui se tenait du 15 mai au 15 juin. J'avais prévu lire un roman d'un auteur cubain - Padura - et aussi relire - pour la 10e fois au moins! - Le vieil homme et la mer d'Hemingway - qui n'est pas cubain mais c'est tout comme... - mais je n'ai pas eu le temps de lire ni un, ni l'autre. Parce que voyez vous, j'ai décidé de commencé à lire Les chroniques de MacKayla Lane et je suis incapable de les poser et de lire autre chose, j'enfile les tome un après l'autre... L'effet Barrons me direz vous... Et vous avez raison! Mais bon, je m'égare, Barrons n'est pas le sujet de ce billet. En fait, j'avais promis à Cryssilda des photos de mon voyage à Cuba l'an dernier, et ça ben je peux prendre 15 minutes entre deux chapitres chauds - ou chauds chapitres? - pour les partager avec vous! Bon voyage!  En passant, vous pouvez cliquer pour agrandir!

Vamos a la playa!

IMGP7127

IMGP7142

IMGP7133

IMGP7168

IMGP7360

IMGP7365

La Havane

IMGP7196

IMGP7200

IMGP7208

IMGP7207

IMGP7216

IMGP7217

IMGP7222

IMGP7224

IMGP7225

IMGP7226

IMGP7246

IMGP7232

IMGP7236

IMGP7245

IMGP7250

IMGP7253

IMGP7254

IMGP7252

IMGP7289

IMGP7294

IMGP7302

IMGP7297

IMGP7306

IMGP7308

IMGP7348

IMGP7351

IMGP7353

IMGP7355

IMGP7331

IMGP7335

IMGP7269

Ernest

 

 Mois Cubain2

Publicité
1 juin 2011

La Carte du Temps - Félix J. Palma

Palma Il avait fait rêver toute l’Angleterre, mais il était imperméable à son propre rêve.

4e couverture:

Londres, 1896. L'agence de voyages dans le temps Murray propose au public de découvrir «la quatrième dimension», précisément l'an 2000.

Auteur de La Machine à remonter le temps, l'écrivain réputé H. G. Wells doute de la réalité d'un tel voyage, lequel demeure à ses yeux un sujet de science-fiction. Mais tout le monde ne partage pas son avis : Andrew Harrington, jeune homme de bonne famille éperdument amoureux de Marie Kelly, la dernière prostituée assassinée par Jack l'Éventreur, voit là une façon d'empêcher ce crime odieux. La jeune Claire, quant à elle, se rêve un avenir passionné et échange une correspondance avec Derek, un homme du XXe siècle...

Que se passerait-il si l'on pouvait réellement changer le cours des événements ? Malgré lui, H. G. Wells est forcé d'envisager très concrètement la question. Accompagné des écrivains Bram Stocker et Henry James, il doit bientôt lutter contre la sombre machination d'un individu qui cherche à leur dérober le manuscrit des textes qui les rendront célèbres...

 

 

Enfinnnnn ! Si vous aviez entendu le soupir de soulagement que j’ai poussé quand j’ai tourné la dernière page de ce livre ! Je sais, je sais, vous allez me dire : bah, t’avais qu’à le lâcher ! Mais non, c’est que j’ai la tête dure et que je n’abandonne pas facilement (je crois que j’ai laissé tomber une seule lecture depuis 2007… et peut-être 4 ou 5 romans dans toute ma vie !) Et puis bon, je mourais d’envie de savoir où allait aboutir cette – ces – histoire, parce qu’on parle ici d’un roman en 3 parties, 3 histoires différentes reliées entre elles par « l’agence des voyages dans le temps Murray ».

J’ai pioché ce roman au hasard à la biblio, la quatrième de couverture m’a instantanément accrochée. Qui n’a jamais rêvé de pouvoir voyager dans le temps et rencontrer ces auteurs d’un autre siècle : prendre le thé avec Jane Austen, écouter Dickens raconter ses histoires au coin du feu, faire une promenade dans la lande anglaise avec les sœurs Brontë… Je croyais - à tort – que c’était le sujet du roman. Malheureusement, je n’y étais pas du tout !  En fait, ce n’est qu’un prétexte pour nous servir des histoires insipides, sans intérêt. Le sujet est tellement mal exploité, ça aurait pu être fort intéressant et original, mais là, ce n’est pas du tout ça !  Ça tourne en rond, ça ne va nulle part, ça part dans tous les sens… bref, j’aurais bien coupé au moins 150 pages à ce roman. De plus, je ne sais pas si c’est la faute à la traduction mais j’ai trouvé que c’était très mal écrit. Aucun style, aucune étincelle, c’est plate, plate, plate, lisse, lisse, lisse… et puis, au détour d’une page, un paragraphe magnifique, qui ne « fitte » pas du tout avec le reste du roman, comme perdu à travers les lignes sans saveur de cette trop longue histoire. C’est vraiment très déstabilisant, comme si l’auteur avait brodé une histoire autour de ces quelques jolis passages. Weird, vraiment ! Vous aurez compris que je ne vous recommande pas cette lecture! À moins que vous auriez du temps à perdre…

 

4/10

 

Extraits : (les quelques passages dont je parlais plus tôt…)

 

« Là, replié  sur lui-même comme un fœtus, il laissa s’écouler le reste de la nuit. Comme je l’avais prédit, au fur et à mesure qu’il sortait de son étourdissement, la douleur régressa. Sa désolation augmenta jusqu’à se traduire par un malaise physique. Son corps était soudain un lieu où il avait du mal à rester, comme s’il était devenu l’un de ces sarcophages à l’intérieur hérissé de pointes. Il voulut fuir de lui-même, se libérer de la matière dolente dont il était constitué, mais il se trouvait pris dans cette chair blessée. Atterré, il se demanda s’il allait devoir vivre désormais avec cette douleur. » p.69

 

 

« Merrick appartenait à ces lecteurs qui réussissaient à oublier avec une facilité terrible qu’une main agitait les fils des marionnettes dansantes de ces petits théâtres qu’étaient les romans. Dans son enfance, il avait lui aussi été ce genre de lecteur. Mais un jour, il avait décidé de prendre la place de l’écrivain et dès lors il lui était impossible de se plonger dans l’histoire avec cet abandon innocent : il avait compris que les actes et les impressions des personnages ne leur appartenaient pas. Toutes leurs actions et leurs pensées répondaient en réalité à la dictée d’un être supérieur, de quelqu’un qui, dans la solitude d’une chambre, manipulait les pions qu’il avait lui-même disposés sur l’échiquier, généralement avec une terrible animosité qui ne correspondait pas aux émotions qu’il prétendait susciter chez les lecteurs. Les romans n’étaient pas des tranches de vie, mais des machines plus ou moins bien réglées dont la fonction était  de reproduire des morceaux de vie, mais des vies irréelles, perfectionnées, où les temps morts et les actes infructueux et vains qui construisaient une existence avaient été substitués par des épisodes émouvants et significatifs. Parfois Wells regrettait cette façon de lire insouciante de son enfance mais, après ce regard en coulisse, il ne le pouvait plus qu’aux prix d’un gros effort de suggestion. Une fois que l’on écrit sa propre histoire, il n’y avait plus de retour en arrière possible. On était devenu un enjôleur, et on se montrait inévitablement méfiant envers les autres enjôleurs. » p.160-161

 

 

« Wells faisait partie des ces écrivains qui détestent écrire mais qui adorent avoir écrit. » p.427

 

 

« Devant cette pile de feuilles dactylographiées, Wells se demanda à nouveau s’il avait écrit ce qu’il était censé devoir écrire. Ce roman était-il l’une des œuvres qui devrait figurer dans sa bibliographie ou un accident fortuit ? Écrire un roman ou un autre dépendait-il de lui ou était-ce aussi le rôle du hasard qui dirigeait la vie de l’homme ? Cela faisait trop de questions, dont l’une le mortifiait particulièrement : existait-il dans un coin de sa tête un roman qui lui permettrait de donner tout ce qu’il portait véritablement en lui ? La possibilité de le découvrir trop tard le torturait : que sur son lit de mort, avant de pousser son dernier soupir, surgisse du fond de son esprit, comme une épave qui remonte à la surface de l’océan, le sujet d’un roman extraordinaire qu’il n’aurait plus le temps d’écrire. Un roman qui avait toujours été là, à l’attendre, à l’appeler sans succès au milieu du vacarme, et qui mourrait avec lui parce que personne d’autre ne pourrait l’écrire, parce que c’était comme un costume fait sur mesure. Il ne connaissait pas de plus grande peur, de plus grande malédiction. » p.428

 

 La Carte du Temps, Félix J. Palma, Éditions Robert Laffont, 2011, 546p.

.

hautdeforme1

L'aBeiLLe ViReVoLte De PaGe eN PaGe
Publicité
Publicité